2009/01/07

Lu - Journal d'une année noire


de John Michael Coetzee; Catherine Lauga du Plessis (Traduction)

Souffle : Un journal à 3 voix, celle du livre qui s'écrit (chroniques sur des sujets d'actualité), celle de l'écrivain (ses pensées, son cheminement par rapport au quotidien et à son écriture) et celle de la dactylo. C'est un peu difficile, un exercice, où l'on revient sur les pages, on décide de lire et de s'arrêter sur un paragraphe, bref, un exercice pour redécouvrir le livre et le plaisir de la lecture, quelque part, j'avais l'impression d'être devant un journal télévisé qui demande la même concentration, pour parler d'une guerre, d'un fait divers, de la naissance d'un people, ou d'un fait moyen, naviguer entre tous et en retenir quoi en fin de compte ? : ça c'est pour la forme.

Subjuguée par le texte, cet écrivain vieux, très vieux, avec la confrontation avec sa dactylo, jeune, belle. Le savoir et le paraitre, admirable conjugaison, peut-on éduquer malgré soi ? En filligramme, la vieillesse, comprendton le monde contemporain, où va-t-on, et le désir, toujours intact.

Ce livre c'est un coup de cœur.

Aucun commentaire: